Люциус медленно поднял голову и встретился взглядом с горящими красным огнем глазами Лорда. Малфой тщательно проследил за тем, чтобы на его лице не отразилась ни единой эмоции. Через мгновение Волдеморт, казалось, нашел нужное воспоминание в голове Люциуса, при этом не зацепив ни одной мятежной мысли молодой вейлы.
- Шестнадцать лет... Какой прекрасный возраст! - проговорил Волдеморт, и на его губах заиграла триумфальная ухмылка. - Иди, Люциус. Как только твой партнер приедет на каникулы, ты представишь мне его...
- Слушаюсь, Господин, - ответил Люциус, мысленно обещая себе, что без подробного инструктажа он и близко не подпустит своего партнера к этой твари.
Малфой с нетерпением ожидал начала пасхальных каникул в трех самых больших магических школах: Бобатоне, Дурмштанге и Хогвартсе. К несчастью, его надежда становилась все тусклее с прибытием очередного волшебного школьного транспорта. Сначала Люциус отправился в Осло, куда приходил дурмштангский корабль с дальнего севера. Но по сходням спустилось ничтожно мало студентов, достигших необходимого возраста, и не в одном из них Малфой не признал своего партнера. На то, что он найдет желаемое в Париже, где приземлялась карета, запряженная крылатыми лошадьми, Люциус почти не надеялся, ведь во французской академии учились в основном девушки и очень мало юношей. Но самое горькое разочарование настигло его в Лондоне, в тот момент, когда на вокзал Кинг-Кросс прибыл Хогвартс-Экспресс. Малфой утешал себя тем, что его партнеру ещё необходимо будет сдавать СОВы, и тот остался в своей школе, чтобы иметь больше времени для подготовки к экзаменам.
В конце июня ситуация повторилась, и прибытие английского поезда стало его последней надеждой: ни высадившееся в Осло хмурые студенты Дурмштанга, ни несколько учеников Бобатона, принадлежащих к мужскому полу, не заставили сердце Люциуса забиться чаще. Либо сегодня нужный человек спуститься с поезда на платформу 9 3/4 , либо Люциус Малфой вскоре сойдет с ума от волнения... С лица Люциуса не сошло высокомерное выражение, но ритм его пульса участился, когда на горизонте он заметил сизый дым, шедший из трубы приближающегося Хогвартс-Экспресса.
У него пересохло во рту, когда студенты начали покидать вагоны, чтобы тут же присоединиться к своим родителям. Наконец-то! Люциус знал, что ОН был где-то рядом. И в тот момент, когда Малфой увидел своего партнера, он почувствовал, насколько тот несчастен... даже если не брать в расчет его просто ужасающий внешний вид. Мальчишка был худым, бледным, с черными неухоженными волосами; казалось, что он нес на своих плечах все мировые проблемы, что явно контрастировало с хорошим настроением, которое как всегда царило здесь в день прибытия детей из школы. Люциус пристально следил за тем, как его партнер, шаркая ногами, направился в сторону мужчины, которого Малфой немедленно идентифицировал, как отца мальчика: тот же крючковатый нос, те же черные волосы - сын и отец практически отражали друг друга. В этот момент его партнера грубо толкнул какой-то подросток, которого Люциус легко смог признать, так как все чистокровные семьи были знакомы между собой: Сириус Блэк, единственный из рода, кто попал на Гриффиндор - неожиданно возникло в голове воспоминание. Разговор между мальчиками был коротким, но полным ненависти и с той, и с другой стороны - это тоже Люциус понял мгновенно. И в тот же момент в сердце Малфоя вспыхнула глубокая неприязнь к Сириусу Блэку. Фактически, Люциус ненавидел заранее все то, что делало его партнера несчастным...
Малфой проводил Сириуса тяжелым взглядом, но, услышав, как отпрыск Поттеров - Джейми? Джеймс? Джеймизи? Он точно не помнил - обратился к Блэку, Люциус не смог удержать себя от того, чтобы подслушать, о чем те говорят:
- Ты же за лето умрешь от скуки, Мягколап: рядом больше не будет Сопливуса, над которым можно без конца потешаться...
- Но зато у меня будет полно времени, чтобы выдумать для него новые шутки, - возразил Блэк с неприятной улыбкой.
- Поттер! Блэк! - в разговор вмешалась рыжеволосая красавица, которую Люциус прежде никогда не видел. - Когда же вы наконец повзрослеете и перестанете издеваться над Снейпом?
- Это невозможно, - серьезно ответил Блэк. - Этот тип слишком склизок и переполнен темной магией, чтобы я позволил ему жить в мире...