Размер шрифта:   16

- Весь в своих иллюзиях, - прошипел Волдеморт. Похоже, речь Уолтера задела его за живое - он даже несколько утратил свою устрашающую величавость. - Я не стану разубеждать тебя лишь потому, что мне на руку твои заблуждения: вбив себе что-то в голову однажды, ты уже не в состоянии уяснить что-либо другое. При всех своих способностях ты - полная бездарность, потому что ты настолько оторван от реальности, что все твои расчеты идут прахом! Твой Анцерус - посмешище всего магического мира! Твой сын погиб, не смотря на твои уверения, выходит, и столь тщательно выверенный Ритуал не сработал! А твои дементоры так и остались тупыми скотами, не способными понимать даже простейшие команды!

Уолтер смотрел куда-то в туман; видимо, он уже сказал все, что хотел.

- Хорошо, - ухмыльнулся Темный Лорд. - Вы все слышали, что мистеру Рафферти наплевать на жизни его спутников, ведь он согласился сотрудничать исключительно из своих странных идейных соображений. Я правильно тебя понял, Бреоган?

Выражение лица директора Азкабана не изменилось, но он заметил:

- Без О’Рахилли и Люпина мне не справиться.

- Не прибедняйся, Бреоган, - елейно заметил Волдеморт. - Я знаю, что ты замечательно справишься и в одиночку. Или все-таки попросишь оставить их в живых?

Раздался подрагивающий голос O’Рахилли:

- Не стоит просить за меня, Дэвид.

Гарри в ужасе вцепился в рукав мантии дяди, мысленно умоляя его замолчать. Но тот продолжал:

- У меня нет причин служить убийце своей семьи.

Темный Лорд пожал плечами:

- Как видишь, Бреоган, не все разделяют твою точку зрения… - Он взмахнул палочкой, Гарри закрыл глаза…

…но Волдеморт указал на Люпина:

- А вы, мистер Люпин? Неужто вашему директору придется остаться в одиночестве?

Оборотень кашлянул, затем сухим голосом произнес:

- Я - плохой РСД-шник. От меня будет мало толку, - затем прибавил: - Дэвид, надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.

Темный Лорд откровенно забавлялся ситуацией:

- Что же, Бреоган, раз ты не хочешь спасти даже своих ближайших друзей, тогда тебе тем более безразлична судьба нашего последнего гостя, столь любезно доставленного нам моим лучшим слугой Снейпом. Северус, подойди сюда, сегодня ты достоин стоять по правую руку от меня.

Снейп с каменным лицом отделился от обреченной тройки и занял свое место среди прочих Пожирателей cмерти. Лоэгайре нашарил руку Гарри и стиснул его ладонь.

- Итак, Гарри Поттер - гроза темных сил магического мира - в такой славной компании! Любопытно, что же спасет тебя на этот раз, баловень судьбы? Или ты наконец-то осчастливишь все печатные издания магического мира: славный отпрыск героической семьи Поттеров, ах, скончался… Но ведь этому суждено было случиться, не так ли?

Гарри неожиданно даже для самого себя выступил вперед. Страх смерти отошел куда-то на задний план - бессильная ярость придала решимости. Дрожащим от волнения голосом он произнес:

- Я не Поттер. Не героический сын четы Поттеров.

- А кто же, по-твоему? - За издевательским тоном Лорда послышалось едва заметное замешательство.

Гарри вдохнул в грудь побольше воздуха:

- Я был усыновлен Поттерами. Мое настоящее имя - Эоган Рафферти-Рахилли, - воспроизвел он на одном дыхании только один раз услышанное имя.

Все уставились на него со вниманием, которого достойно было разве что обнаружение метки Пожирателя смерти на руке Дамблдора.

- Я могу подтвердить его слова. - С этими словами Снейп вновь переметнулся к тройке приговоренных. - Я солгал вам, когда сказал, что ребенок умер.

Быстрее всех пришел в себя О’Рахилли, который, и думать забыв об ожидающей их мучительной смерти, выкрикнул в лицо Снейпу:

- Ах ты, сволочь!

Следующим подал голос Уолтер - сделав шаг по направлению к Гарри, он рассеянно произнес:

- Эйге… Неужели это правда…

У Темного Лорда был такой вид, словно к нему явился призрак убиенного папаши: он ошарашено шевелил губами и что-то бормотал.

Уолтер повернулся к нему, в его голосе зазвучало торжество:

- Раз он не умер, Том, это значит, что с Ритуалом все было правильно! Он…

Слова директора Азкабана прервала зеленая молния и яростный выкрик: «Авада Кедавра!» - Волдеморт застыл с поднятой палочкой.

Словно в забытье, Гарри рванулся туда, где на землю оседало тело отца, но кто-то дернул его назад, и Люпин шепнул прямо в ухо:

- Уходим, быстро!

Потом кто-то схватил его за руку и потащил по кочкам, Гарри чудом умудрялся не падать, но все норовил оглянуться назад. Там уже ничего было не разобрать, кроме мельтешения вспышек заклинаний и наплывающего облака серых теней. Затем сбоку раздался властный голос Снейпа:

- Аппарируем!

Кто-то обхватил Гарри за плечи и спустя мгновение они рухнули на траву Запретного Леса.

Глава 36. Радужные перспективы