Размер шрифта:   16

Пару раз ему хотелось задать вопросы об особенностях этой планетарной системы, но он, вспоминая, что в соседнем кресле сидит ни инструктор, а дерзкая пигалица, которая, и так слишком высокого о себе мнения, прикусывал язык. Нет уж, лучше промолчать и разобраться самому, чем давать повод для насмешек и напоминать о его неопытности. Волнение оказалось напрасным — автоматика сработала безупречно. Посадка прошла мягко. Дэрил бросил на Лию самодовольный взгляд и, не теряя времени, вышел из челнока, чтобы передать документы. Роботы уже начали загружать батареи в трюм, а Лия всё это время молчала, что его только радовало. Слушать язвительные комментарии ему совсем не хотелось.

Однако, несмотря на внешнее спокойствие, где-то глубоко внутри Дэрил понимал: он новичок, а Лия опытный пилот, и лучше бы ему отдать управление ей. Хотя бы в свой первый полёт. Это немного задевало, но признавать вслух он этого точно не собирался. Взлёт прошёл строго по расписанию, и Дэрил расслабился, снисходительно поглядывая на второго пилота. Ну и чего она бузила? Тут же вообще ничего сложного- как шаттл водить.

Но прошло всего десять минут, как его уверенность разбилась о суровую реальность.

Неожиданно замигала красная лампочка, противными резкими короткими гудками завопила сирена, а по обшивке, как тропический дождь, забарабанили мелкие метеориты.

Дэрил бросился к планшету и пролистал дальше — до того места, которое не удосужился прочитать в первый раз. Оказалось,что автоматика проложила маршрут, не учтя блуждающее поле астероидов. Именно они сейчас и молотили по их челноку, как маленькие молоточки по барабану, и каждый удар был словно по его самолюбию.

Лия ехидно улыбнулась, и в её глазах засверкали искорки. Она медленно повернулась к Дэрилу и, нарочито покорно проговорила — Какие будут указания, командир — первый пилот?

Дэрил лихорадочно перелистывал в голове страницы инструкций, вспоминая всё, что заучил на курсах, но лицо его оставалось невозмутимым. Ни один мускул не дрогнул,. — навыки, полученные за годы агентской работы, въелись в его сущность.

Он кинул быстрый взгляд на приборную панель, отключил автопилот и, выпрямившись, плавно потянул штурвал на себя. В его движениях не было ни суеты, ни сомнений — Лия продолжала следить за ним, её глаза всё ещё блестели насмешкой, но теперь в них проскользнула нотка уважения.

— Значит так, — уверенно произнёс он. — Перепрограммируем маршрут вручную. Держи курс ровно, а я займусь этим астероидным полем.

Лия уже поднялась со своего кресла, намереваясь пересесть за штурвал, когда сирена взвыла с новой силой. Дэрил встал во весь рост, его взгляд застыл на лобовом бронестекле — на них неслось что-то огромное, размером с небольшую скалу. Тень от неё мгновенно накрыла кабину.

— Что это за чертовщина?!

— Такого здесь быть не должно! — Лия на мгновение замерла, её лицо стало бледным. Она рванула штурвал, и челнок заложил крутой вираж. Дэрил едва удержался на ногах.

— Перекладывай маршрут, срочно! — крикнула Лия, не отрываясь от управления.

Дэрил, быстро застучал пальцами по сенсорной панели кораблика, чтобы вырваться из астероидного поля, но было поздно. Челнок дрогнул, и гигантский астероид зацепил их левый борт. Кабина затряслась, система тревожно мигнула красным, несколько индикаторов загорелись, как новогодняя гирлянда.

— Повреждение обшивки — выкрикнул Дэрил, лихорадочно проверяя системы. Начинается разгерметизация.

— Придётся садиться! — Лия уже начала выравнивать курс. — Ближайшая планетка П41. — Дэрил лихорадочно тыкал пальцами в экран. — Необитаема, уровень кислорода около девятнадцать процентов, какое-то время продержаться можно.

—Я в курсе.— девушка посмотрела на него как родитель на первоклассника. — Но кроме плохого воздуха там есть кое-что ещё. — И что же? —Дэрил напрягся. Лия усмехнулась, не глядя на него: — Увидишь... Если дотянем. Челнок пошёл вниз, резко снижая высоту. Впереди показался небольшой зелёный шарик планетки, в чью атмосферу они стремительно влетели. Кораблик гудел всё сильнее.

— Крепче держись, сейчас тряхнёт! — Лия схватилась за рычаги.

Челнок с грохотом коснулся поверхности, оставляя за собой дорожку искр. Кабина наполнилась запахом оплавленного металла. Когда судно, наконец, замерло, повисла гробовая тишина.

Дэрил тяжело дышал, его руки всё ещё крепко сжимали планшет.

— Добрались, — выдавила Лия.

— Ну да… аварийная посадка, как по учебнику, —отозвался Дэрил, вытирая со лба холодный пот.

Глава 41.