Размер шрифта:   16

А вот мужчинка – дородный и весь такой важный – нервами покрепче. Как и два его друга – тощих, голодных и алчных дяденьки предпенсионного возраста.

- Кто такая будешь? Служанка тут? Поломойка? На кухарку не похожа. Отвечай, чего молчишь? Немая, али дура? – Презрительно допытывается дородный барин, пощипывая усы и сальным взглядом прохаживаясь по моей тощей фигуре.

- Сами вы дурак, неуважаемый, - отвечаю подбоченясь, - ежели не в состоянии отличить служанку от хозяйки этого дома.

- Да кто ж в тебе хозяйку-то признает, полоумная? – деланно смеется дородный мужчина. – Ты видела во что ты одета? Такое уже не носят лет семь, так точно.

- Аристократа по манерам видно, а не по одежде. Вот по вашим манерам я сразу понимаю, что вы не так давно получили титул. А до этого кем были? Купцом?

По тому, как покраснела физиономия дородного, делаю вывод, что правильно догадалась.

- А теперь убирайтесь из моего дома, пока я стражей не вызвала, - величественным движением указываю мужчине и двум его прихлебателям на дверь.

- Минуточку, леди, - влезает в разговор один из тощих ужей дородного мужчины. Седой, с длинными усами. Второй, помоложе, но с бородой – пока молчит. – У нас есть купчая на это имение. Так что не стоит тут размахивать руками и вести себя так по-хозяйски, особенно, если вы ею уже не являетесь.

- Покажите купчую, - говорю.

- Что? – перепрашивает усатый уж, моргая глазами с таким видом, словно он ослышался. Он что, думал я ему на слово поверю? Очень смешно!

- Говорю, если у вас есть документ, предъявите мне его, в противном случае  – покиньте дом сию же секунду, иначе мои слуги вынесут вас отсюда на вилах!

Сочиняю по ходу дела, но таковы уж обстоятельства. Подобным людишкам нельзя показывать страх – моментально сожрут.

- Минуточку, леди, не будем торопиться. В таких важных делах спешка не нужна. Я, конечно же, покажу вам бумаги, вы ведь владелица дома, а потому имеете право их видеть. А вот и они – пожалуйста.

Усатый протягивает мне какую-то бумагу с печатью. И пусть я ничего не понимаю в местном делопроизводстве, все же, документ производит впечатление подлинного. В нем четко указано, что имение графа Бошан продано Главным имперским банком барону Клюзо. Наследникам графа и его бабушке надлежит покинуть дом по улице Грушевой номер двенадцать до часу дня по полудни и дальше стоит дата.

- Как это покинуть? – переспрашиваю непонимающе. – Куда покинуть?

- А это, милая леди, уже не мое дело, - ухмыляясь, отвечает усатый уж. – Посему, извольте собрать вещи, исключительно свои личные, и покинуть имение.

- Не понимаю… - растеряно смотрю на усатого, - как отец мог такое с нами учинить?

- Насколько я знаю, последние несколько лет граф едва сводил концы с концами. Чтобы получить хоть какие-то монеты, он не раз закладывал ваше имение и вообще, все имущество. И не платил по закладным. Так что, высокопарно говоря, это расплата.

И стоит, улыбается довольной мордой. Надо же, какой молодец, показал молоденькой девчонке, насколько она ничтожная. Это великая победа! Очень хочется заехать ему по бубенцам, да боюсь, этот прекрасный звон потом будет мне слишком дорого стоить. Поэтому, я беру себя в руки и спрашиваю, скрипя зубами:

- Напомните, когда мы должны освободить имение?

- До часу дня, дорогуша, - отвечает, дородный барон, уже внаглую облизывая меня взглядом. Хряк-переросток! – Но если тебе нужна отсрочка, мы можем обсудить… Где тут у тебя библиотека?

- Что мне нужно, так это, чтобы вы ушли из моего дома до часу дня. И немедленно!

- На улице зима, если ты не заметила, а здесь… - начинает говорить усатый уж, его компаньон все так же молчит.

- Да что вы говорите? Зима? – делаю удивленное лицо. – И что? Боитесь замерзнуть? Так, может, не надо было так рано сюда приезжать? В общем, у вас ровно минута, чтобы покинуть дом, дальше – не обессудьте.

- Госпожа?! – я легко узнаю голос бабули. – Собак уже отпускать?

- Еще минутку, Герти! – подыгрываю пожилой леди. – У них есть еще минута, я подам сигнал.

Ох, как испугались мои нежданные гости! Тут же засобирались и вышли во двор, на снег, хоть явно не очень хотели.

- Ты еще об этом… - начинает дородный барон, но я не дослушав его, захлопываю дверь.

А теперь самое сложное. Надо как-то сообщить детям, что мы вынуждены покинуть дом.

Глава 5

К счастью, малыши хоть и бурно реагируют, но все-таки обходится без истерик и воплей «Все пропало!». Кстати, бабуля вообще ведет себя так, словно ничего не произошло.

- Вы знали? – спрашиваю, осененная внезапной догадкой.