Размер шрифта:   16

Я не могла не согласиться. Под разговоры мы подошли к месту, где планировалось выступление ректора. До его выхода оставалось совсем немного. В толпе студентов отыскались и наши однокурсники, поэтому мы подошли к ним, поприветствовали всех и обнялись с теми, с кем хорошо общались.

— Интересно, а где Дью? — задалась вопросом Лара.

— Не знаю, не видела. Уверена, что где-то тут бегает и творит какую-нибудь ерунду. Неужели соскучилась по нему? — спросила я подругу, хитро глядя на нее.

— Ага, конечно, — ее глаза округлились, намекая, что я только что произнесла невообразимую чепуху. — Я его пару дней назад видела, и он мне на уши присел так, что я наболталась с ним на год вперед.

Дьюнон — наш одногруппник и хороший товарищ. Лара иногда делала вид, будто думала, что это самый глупый человек на свете, в интеллектуальных способностях которого она очень сомневается, при этом над его шутками часто смеялась заливистее всех. И, как бы она ни отрицала, иногда ей его не хватало.

— Кстати, — продолжила Лара, — я тут услышала, что у нас будет несколько новеньких. До ужаса любопытно посмотреть, какие придут мальчики! Вдруг кто-то классный и красивый попадется, а?

Я пожала плечами. Лара падка на симпатичных парней, всегда любила их со мной обсуждать, но в длительные отношения за весь прошлый год она не вступала. То парень оказывался с дурным характером, то засматривался на других, то что-либо еще. А подруге хотелось настоящей любви. Чего уж таить, и я о ней всегда мечтала, но тоже не сильно везло. Поэтому мы с Ларой просто любили фантазировать, предаваясь романтическим грезам.

— Говорят, что один из новеньких какой-то странный и загадочный, — интригующе произнесла подруга.

— И откуда сведения? — поинтересовалась я.

— Пока тебя ждала, я услышала разговор миссис Крейм и мистера Бирча. Я, конечно, не подслушивала специально, но они сами встали рядом со мной, я не виновата. В общем, они сначала обсуждали старшие курсы, но это было мне не очень интересно, так как больше говорили о предметах. Я уже хотела отойти, но миссис Крейм завела разговор про второй курс и сказала, что будут новенькие, а среди них какой-то парень. Имя я не запомнила, но она начала волноваться, как же он будет учиться, ведь такие, как он, должны обязательно проходить адаптацию и сначала поступать на первый курс, либо хотя бы экзамены сдать. Но мистер Бирч возразил, что все будет нормально, он перевелся из какой-то престижной академии. Кстати, любопытно, зачем из хорошего места переводиться сюда? Не справлялся, что ли? У нас тоже хорошо, конечно, но мне все же интересны подробности. Короче, не суть. Миссис Крейм все равно была возмущена, что его приняли в университет не по правилам. А я вот сразу подумала, что это крайне странно. Мистер Альгерон же всегда проверяет, чтобы все было, как положено. И как это он без экзамена кого-то принял?

Лара всегда обожала всякие сплетни и слухи. Если что-то произошло или собиралось произойти, она обязательно об этом узнавала и рассказывала мне. Сначала такая черта меня напрягала, ведь я сама могла запросто стать объектом сплетен, но Лара оказалась прекрасной подругой. Секреты своих друзей она не выдавала, и все наши разговоры оставались только между нами. Ну а посплетничать с подругой — это отдельный вид спасения от стресса и плохого настроения. С Ларой вообще всегда находилось, о чем поболтать. Я сама по себе не очень разговорчивая, а вот она — та еще болтушка. Но вдвоем мы будто уравновешиваем друг друга.

— Может, со связями просто? — спросила я о загадочном новеньком.

— Может, — пожала плечами Лара, и мысли об этом тут же улетучились из ее головы.

Наш разговор прервал звон часов. Пробило двенадцать. На сцену начали выходить преподаватели, которые будут проводить отдельные собрания курсов. Студенты активно захлопали, мы с Ларой присоединились. Следом за преподавателями вышел Артур Альгерон, ректор университета. Мужчина он серьезный, но приятный в общении и добрый. Деловой темно-синий костюм элегантно сидел по складной фигуре, подчеркивая неплохую физическую форму. Темные волосы c проблесками седины на висках были зачесаны назад. При появлении ректора хлопки стали еще оглушительнее, послышался визг студенток, влюбленно смотревших на статного мужчину. Для многих не было секретом, что ректор не имел семьи, поэтому некоторые девушки на него заглядывались. Но не мы с Ларой. Все-таки Альгерон по возрасту нам в отцы годился.

Артур Альгерон оглядел толпу студентов и улыбнулся, причем его улыбка выглядела очень искренней. Казалось, будто он действительно был рад студентам и тому, что начался очередной учебный год.

Хлопки и возгласы затихли, и ректор глубоким бархатным голосом начал произносить речь.