Железо вошло в кирпич, как нож в масло, пробив насквозь небольшой дом.
Но шокировало меня не это.
Меня шокировала фигура, ловко увернувшаяся от броска.
Чёрно-красный костюм.
Два пистолета.
Залп свинцового дождя в здоровяка.
Я моргнул, но это был не сон.
Чуть поодаль серокожий уродец неторопливо целился в Халка из гранатомёта.
— БЛЯТЬ! — вырвалось у меня, когда до мозга наконец дошло.
Халк против Дедпула…
Куда. Я. Вообще. Попал?!
Отсылки и пасхалки
И так, дамы и господа, начать хотелось бы с наиболее очевидного, а именно с названия книги.
Думсдэй - он же «Судный день» - это суперзлодей комиксов издательства DC Comics, существо которое получает сопротивление любому урону. Созданное одним «Гением», умирая много раз, существо получило возможность адаптироваться к тому, что его убивало в предыдущей жизни без технологий учёных, затем он «немного» попутешествовал и начал раздавать добро направо и налево. И именно в этом корень всех сил Думсдэя. А также - корень сил ГГ. Адаптация у персонажа комиксов проходила столетия, так что ГГ получил в чем-то более совершенную, в чем-то менее имбовую способность. Так вот о названии, в книге ГГ называют думсдэем несколько раз, по разным причинам. Одна из них, из-за схожести фамилии - Думнов и знания будущего - Думсом, «doom» - судьба, рок, обреченность. Также проект «Думсдэй» - это в целом название эксперимента с вирусом, который может убить всех суперов. Ну и Алекс сам конечно тоже подмечает схожесть со знаменитым персонажем. Механика получения сил описана Французом, и чтобы не утомлять вас долгими смертями, ГГ получает ограниченный резист за три смерти. Еще за несколько может получить зачаток способности, которую потом развивает. Кстати получение способности также зависит от восприятия причины во время смерти.
Ну и на этом все, перейдем к отсылкам:
1. «Но вот он в сделку не входил» - фраза, которая должна отослать вас к игре Мафия 2.
2. «Такие маленькие… как у младенца!» - ситуация с ручками Алекса, должна вас отнести к похожей ситуации в фильме Дэдпул.
3. Освальд Денико, Человек-Слон, Великий чуд, Крикун, Большой Игрок… и прочие персонажи взяты из оригинального комикса, а также мультсериала «The Boys Presents: Diabolical» (Осатанелые).
4. Когда Алекс решил поискать в интернете способы прокачаться, то наткнулся на видео тропического острова, где похожий на Гору из Игры Престолов учил мускулистую красотку премудростям супергеройской жизни. Однако он почему-то не заметил, что больше всего это видео похоже на сцену из сериала Женщина-Халк. Может быть, потому что просто не смотрел:)
5. «Сколько белка принимаешь? Аминокислоты до качалки или после? Ты их во фруктовый коктейль добавляешь, или с соевым молоком…» - фраза из той же главы взята из угарной сценки фильма Кровью и потом: Анаболики.
6. «— Сколько?!
— Пять тысяч, четыреста двадцать три доллара.»
Этот магазин с подержанными тачками, под названием Бобби Би. может быть вам знаком по другому фильму - Трансформеры, где Сэм выбирал себе уже другую машину. Мэнни кстати так же оттуда.
7. «— Блудный сын вернулся! — распахнул руки в объятьях Мясник.
— Quelle bon surprise — произнес Серж», а сбой матрицы мог произойти не только у вас. Так как подобная фраза звучала из уст другого Француза. Мерови́нген, который также известен как Францу́з — персонаж фильмов «Матрица: Перезагрузка».
8. «Voilà du boudin, voilà du boudin…» - слова из официального марша Французского Иностранного легиона. Название песни и эта фраза переводится как «кровяная колбаса» — жаргонное название одеяла, которое носили с собой легионеры в рюкзаках. Не трудно догадаться, откуда Француз знает эту песню.
9. Старик Бэн - хранит в себе пару загадок, но в целом это просто… Бэн. Со своей житейской мудростью. У каждого супергероя должен быть свой Бэн, и у ГГ он такой.
10. «— Это я, Кензи! — возмущенно воскликнула девушка, скрестив руки на груди. — Думаешь, девушка не может разбираться в технике? А?» - ну тут сложно поспорить. В книге «Червь» Кензи Мартин, герой известный как Шухер или Оптика также очень хорошо разбиралась в технике. Ну и разумеется именно она сказала Бучеру про подпись.
11. «— Этого нахер… этого знаю, он мне не нравится. Вот этот ничего, вроде бы, орден креста, смотрю, — ткнул Бучер в фотку бритого парня… подозрительно смахивающего скорее на девушку с мужскими чертами.