Размер шрифта:   16

Вот ко второму я готова. И, перехватив её ладонь, рычу в ответ:

– Вы мне не мать, так что уроки воспитания оставьте для своей дочери. А ко мне не стоит лезть.

Женщина на минуту впадает в ступор, явно не ожидала получить отпор. Неужели и оплеухи Софи принимала с благодарностью? Какой кошмар!

– Одевайся. – Элайза бросает на кровать материю. – И живо выходи. Жених приехал.

Так быстро? Как же быть?

Дождавшись, пока мачеха покинет мою комнату, я разворачиваю платье. Фу, какая срамота! Да тут даже грудь едва прикрыта будет. А этот вырез на бедре? Думают, что я это надену? Ну уж нет! Получите первый бунт, милая семья!

Отбросив платье в сторону, я гордо выхожу из комнаты. В гостиной все в сборе и ждут меня. Поймав злющий взгляд мачехи, я не удерживаюсь от ухмылки.

Повернув голову, я смотрю на старика. Мамочки, да он мне в прадедушки годится. Как он ещё жив? Лицо всё изрезано морщинами, кожа усыпана пигментными пятнами. А это что на шее? Лишай?

Ох, какое гадство! Старичок поднимает голову и оценивающе разглядывает меня. Как противно. Внутренности скручивает от отвращения, а к горлу подкатывает дурнота. И это тот самый вечно вдовствующий старик? Что он делает со своими жёнами?

Хотя стоп. Знать я это не желаю. И женой мне его не быть.

– Ну что ж, голубки, пообщайтесь, – довольно говорит отец и поднимается с дивана. – Элайза, Лали, на выход.

Что? Они оставляют меня в лапах этого хрыча? Нет, только не это! Он же что угодно может со мной сделать. Хоть на вид старик и выглядит как дохляк, но взгляд… От него пробирает до костей. Он пугающий и какой-то тёмный.

– Подойди, дорогая, и сядь рядом. Я хочу тебя понюхать, – кряхтит граф, когда мы остаёмся наедине.

Он что хочет? Понюхать? Извращенец!

Не поднимая головы, я отступаю. Никогда и ни за что! Я не подойду к нему!

– Подойди! Немедленно! – рычит старик так, что у меня волосы на голове шевелятся. – Непокорности я не потерплю.

Глава 5

Да хоть убейте! Но я точно не пойду к этому извращенцу. Уж лучше смерть, чем оказаться рядом с этим чудовищем.

Казалось бы, старик – пень трухлявый, а как визжит. Я хоть и не смотрю ему в глаза, но чувствую каждую секунду его тёмный взгляд.

Покорности он хочет? А не тут-то было! Буду сопротивляться до последнего!

Поэтому, собрав всю волю в кулак и невзирая на одолевавший меня страх, я, не поднимая головы, холодно произношу:

– Ну так вы купите более покорную жену. Я совсем не такая. Слушаться не буду, всё сделаю наперекор. Зачем вам это?

Ну же хрыч, уберись с визгами из этого дома. Устрой скандал, что невеста недостойна такое «принца». Только отстань от меня.

– Ну что ты, деточка, я люблю процесс воспитания строптивых жён. Но, как правило, долго они не живут. Может, ты протянешь дольше, – говорит Стэйди с особым садистским удовольствием.

На миг я представляю, как выглядит этот момент воспитания, и мне становится дурно. Тело начинает бить мелкая дрожь, а коленки позорно трсяутся.

Нет! Хватит! Страхом я точно себе не помогу, а вот старый извращенец получит удовольствие, видя моё отчаяние.

А что, если ему нужна красивая здоровая жена? Может, прикинуться совсем нездоровой? Может, это отпугнёт?

Улыбнувшись своим коварным мыслям, я поднимаю голову и скашиваю глаза. Затем смешно кривлю рот и пускаю тонкую струйку слюны. Я и не подозревала, что во мне такой талант к актёрскому мастерству. Но если хочешь жить, то и не такое сделаешь.

А у меня огромная тяга к жизни, и желательно подальше от этих пираний.

– А это что такое? – визжит Стэйди. – Что за баловство? Девочка, ты из ума выжила?

Это ты больной на всю голову! Убивать и нюхать других людей – это разве признак здоровой психики? Сомневаюсь.

– Я… я… – заикаясь, пытаюсь выговорить я, параллельно тряся руками.

– Довольно! – внезапно закричал старик. – У меня совсем нет времени смотреть на твои кривляния. Подошла ко мне!

Не повёлся? Жаль, я старалась.

Думает, что раз кричит, то я сразу побегу к ноге? Нет! И пусть мне до смерти жутко, намного хуже позволить Стэйди прикоснуться ко мне или понюхать. Бррр!

Но я ничего не успеваю сделать, как мою кожу обжигает. Шею будто огненной верёвкой давит. Дышать совсем нечем. Во все глаза смотрю на старика и ловлю его довольный взгляд.

Не понимая, что происходит, я подхожу к дивану и сажусь около графа. Мамочки! Да что же это?! Я совсем не контролирую своё тело. Я не подошла – меня словно на аркане вели. Это Стэйди сделал? Он владеет магией?

Тогда мои дела совсем плохи. Хотя есть шанс, что мой запах ему не понравится.

Мамочки, как страшно!