Так что хотя бы ради Дрю я могла помочь подозвать официанта.
— Дайте сюда, — вздохнула я, подняла руку и поманила девушку, как только она отошла от другого столика. Не уверена, правильно ли это делать в дорогом ресторане, но она сразу подошла.
— Можно нам, эм… — я взглянула на меню десертов.
— «Деконструированный лимонный чего-то там»! — вставила Фиона.
— Да, вот это самое. И ещё… можно ли поговорить с вашим шеф-поваром?
Дрю тут же вытащила из сумки визитку и протянула официантке.
— Передайте ему, пожалуйста, что мы из Strauss & Adder, у нас есть предложение по сотрудничеству. Книга, если быть точнее.
Официантка даже не выглядела удивлённой. Она взяла визитку, спрятала её в передний карман фартука и сказала, что передаст сообщение, а потом ушла, чтобы оформить заказ.
Как только она скрылась, Дрю тихонько захлопала в ладоши.
— Вот оно! Ох, чувствуешь этот азарт? Никогда не надоедает.
Её восторг был заразительным, даже если лично мне на этого шефа было плевать.
— Никогда, — отозвалась я, и вдруг почувствовала, как телефон завибрировал в сумке.
Открыла и взглянула на уведомление о новом письме.
Почему это один из моих авторов пишет мне?
Фиона наклонилась к жене.
— О, а как насчёт того парня, который недавно переехал в соседнюю квартиру? Давай сведём его с Клем!
— Он милый, — согласилась Дрю.
— Нет, спасибо, — пробормотала я, открывая письмо. — Я ещё не готова влезать в новые отношения после Нейта.
— Ты же сказала, что уже его пережила!
— Всё ещё есть период траура… О, чёрт, — пробормотала я, пробежав глазами письмо, и вскочила со стула. — Простите, мне нужно бежать.
Фиона тут же насторожилась.
— Что-то случилось? Нам же даже десерт не принесли.
Я вытащила кошелёк из своей поддельной Kate Spade и положила на стол корпоративную карту — в конце концов, это был рабочий обед.
— Один из моих авторов застрял в Денвере, а Джульетта не отвечает на письма. Запишите обед на этот счёт, а я увижусь с вами в офисе, ладно? — сказала я с извиняющейся улыбкой, пока Дрю брала карту.
Она выглядела потрясённой.
— Подожди — что?!
Её взгляд метнулся от меня к кухне и обратно.
— У тебя всё под контролем, — подбодрила я её, когда мой автор отправил ещё одно паническое письмо.
Я быстро обняла обеих, схватила последнюю шарик из жареного козьего сыра, запила остатками вина и повернулась, чтобы уйти…
— Осторожно! — вскрикнула Дрю.
Фиона ахнула.
Слишком поздно. Я врезалась в официанта, который шёл позади меня. Десерт полетел в одну сторону, сам официант — в другую. Я резко вытянула руку, пытаясь поймать поднос, но в тот же момент он ухватил меня за руку и рывком поставил обратно на ноги.
Я пошатнулась, но он крепко удержал меня.
— Неплохое спасение, — сказал он с улыбкой.
— Спасибо, я… — И в этот момент я поняла, что второй рукой упёрлась в его грудь.
Очень твёрдую грудь.
— Ой! — я мгновенно убрала руку и отступила. — Простите!
Жар стремительно поднялся к щекам. Я не могла взглянуть на него. Я определённо держала руку на незнакомом человеке дольше, чем следовало.
— …Лимон? — переспросил он.
— Да, да, извините, это наш десерт, но мне правда нужно бежать, — пробормотала я, чувствуя, как лицо вспыхивает ещё сильнее.
Я быстро проскользнула мимо него, бросая взгляд на подруг и беззвучно шепча: удачи, прежде чем выбежала из ресторана.
Два звонка в Southwest Airlines и четыре городских квартала спустя я посадила автора на следующий рейс к его конечной точке тура.
Спустившись в метро, направляясь обратно в Мидтаун и на работу, я пыталась вытряхнуть из головы ощущение той крепкой хватки, его твёрдой груди, то, как он склонился ко мне…
Он правда склонился? Как будто узнал меня? Я ведь не выдумала это?
2
Strauss & Adder
Первый раз, когда я прошла через каменную арку здания на Тридцать четвёртой улице и поднялась на седьмой этаж в хромированных лифтах, я поняла, что в издательстве Strauss & Adder есть что-то особенное. Двери лифта открывались прямо в небольшое лобби с белыми книжными полками, заполненными как их собственными изданиями, так и просто любимыми книгами. В центре стояли потёртые кожаные кресла, словно приглашая тебя утонуть в их мягких подушках, открыть роман и раствориться в словах.