Размер шрифта:   16

— Десять миллионов долларов наличными тому, кто поможет захватить живым или мертвым Генри Джулиуса Ренуика. Заинтересованным лицам просьба отозваться в следующий вторник тем же способом.

Том помолчал, переваривая эту новость.

— Кто-нибудь отозвался? — спросил он наконец.

— Я насчитала двадцать пять положительных ответов.

— Двадцать пять?! — воскликнул Том.

— Кто бы это ни был, в их распоряжении целая маленькая армия, которая пытается достать Гарри. Весь вопрос зачем.

— Нет, — медленно проговорил Том, — весь вопрос кто.

Глава 5

Штаб-квартира отделения ФБР, Солт-Лейк-Сити, Юта

4 января, 16.16


Когда все пошло вкривь и вкось?

Ведь у него же все всегда получалось, когда он растерял свою удачу?

Когда кто-то наверху решил, что хотя он и боец, но кишка у него все-таки тонка?

И когда же он успокоился на том, что все, что ему нужно, — это продержаться подольше, чтобы только увеличить себе пенсию?

И как так вышло, что люди намного моложе стали обгонять его так быстро, что он едва успевал проплеваться от пыли, которая набилась ему в рот, а они уже исчезали на горизонте?

Спецагент Пол Виджиано, сорока одного года от роду, загнал патрон в одно из пяти пустых патронных гнезд своего искрящегося серебром «смит-вессона».

Зарядив пистолет, он щелкнул затвором и мгновение пристально разглядывал оружие. Потом медленно поднес дуло к лицу. Сделал глубокий вдох и, медленно выдохнув, разрядил пистолете мишень на дальнем конце тира так быстро и резко, как только мог. Каждое удачное попадание отдавалось гулким эхом, наслаиваясь на предыдущее, так что под конец вся комната грохотала в такт его выстрелам.

— Похоже, вам и впрямь не терпелось пострелять, — улыбнулась женщина в соседней кабинке. Она отвернулась, прицеливаясь, и он скорчил недовольную гримасу. Ее вмешательство напомнило ему, что из какой-то ложно понятой борьбы за равенство полов Бюро приняло решение принимать на работу женщин. Женщин, которые, как эта стерва Дженнифер Брауни, получали повышения, в то время как он оставался на вторых ролях.

И всего-то одна маленькая оплошность. Маленькое пятнышко на безупречной карьере. И вот вам, пожалуйста, из него сделали посредственность.

Он потряс головой и нажал на кнопку, чтобы подкатить к себе мишень. Черный силуэт понесся прямо на него, словно мстительный дух, и, дернувшись, остановился. Он поискал следы выстрелов, но, к своему удивлению, ни одного не нашел. Ни единого.

— Отменно стреляешь, ковбой, — ухмыльнулся заглянувший из-за его плеча смотритель тира. — Да тебе что плохих парней перебить, что яйца себе отстрелить — все равно.

— Заткнись, Маккой.

Его манера растягивать гласные каким-то образом сочеталась с чертами выходца из Италии — густыми черными бровями и волосами, вечно отливающим синевой подбородком. Мрачный облик дополняла массивная, малоподвижная челюсть, торчавшая, словно бампер. Создавалось впечатление, что если бросить в него камнем, он отскочит от его челюсти, как от батута.

Его соседка отстрелялась старательно, с ритмичной монотонностью, каждый раз аккуратно опуская пистолет, затем подтянула к себе мишень. Виджиано не смог удержаться и не подглядеть.

Одиннадцать дырок. Ее мишень была прострелена в одиннадцати местах. Да как такое может быть? Если только шесть попаданий — ее, а пять — следы от его выстрелов. Она подняла глаза: в них искрился смех, вот-вот расхохочется. Он положил на скамейку наушники и вышел из комнаты, прежде чем она успела всем об этом разболтать.

— Ох, сэр, а я вас ищу.

Байрон Бейли. Новичок, с таким же точно отвратительным щенячьим энтузиазмом, какой был у него самого, когда он только сюда пришел. Все лицо в прыщах — черная как смоль кожа распухла. Нос широкий, плоский, в глазах азарт. Но Виджиано к нему относился без зависти. Бейли был афроамериканцем в третьем поколении: смышленый лос-анджелесский паренек, который немало потрудился, чтобы получить образование, и по вечерам работал грузчиком на складе родного супермаркета.

— Ну вот нашли, — отозвался Виджиано без всякого интереса, преувеличенно старательно убирая с лацканов своего безукоризненно отглаженного пиджака невидимые ниточки.

— Э… да, сэр, — замялся Бейли, огорошенный таким холодным приемом, — мы получили наколку. Ну, по поводу той кражи из Агентства национальной безопасности в Мэриленде. Ребята в Квонтико не любят о ней распространяться. Информация похожа на правду.

— Да о чем ты вообще? — Виджиано высмотрел в стеклянной двери свое отражение и аккуратно повязал галстук — так, чтобы узел оказался прямо под подбородком.

— Вы когда-нибудь слышали о «Сынах американской свободы»?

— О ком?

— О «Сынах американской свободы».