Размер шрифта:   16
Ах, да это Фан Цюлань!..

– Кто такая Фан Цюлань?

– Она среди коммунистов важная персона. Твой брат Такасигэ знает ее.

Коя повернулся, чтобы получше разглядеть китаянку, но в это время со второго этажа спустилась Мияко и подсела к нему. Это была стройная женщина с умными глазами.

– Добрый вечер! Что-то ты тихий сегодня…

– Да.

– Потанцуем?

– Нет, мы сейчас обсуждаем жен.

– А, ну тогда я вас покидаю.

Мияко обошла карликовую пальму и влилась в толпу танцующих, а Коя напомнил:

– Ты только что рассказывал о мертвецах…

– О мертвецах? Пожалуй, ты лучше пойди потанцуй. А мертвецы могут подождать.

– Ладно.

Коя пошел вслед за Мияко, и они вдвоем плавно закружились в танце. Она прижалась щекой к плечу Кои и прошептала:

– Ноги тебя сегодня не очень-то слушаются. Обычно я могу сказать, о чем думает человек, по тому, как он танцует.

– Ну и как насчет меня?

– Ты, вероятно, присмотрел жену.

– Положим, так.

В действительности Коя думал об одном мертвеце и семи содержанках.

Какой невероятный способ зарабатывать на жизнь… Вот пример того, как можно извлекать пользу из самых бесполезных вещей!

До того как Коя услышал этот рассказ, у него было горячее желание жениться на Мияко. Но как только он узнал о семи женщинах по цене одного трупа, у него мелькнула мысль о том, что у женатого – одни беды.

Когда танец закончился, Коя вернулся к Ямагути:

– Послушай, расскажи еще немного о своих мертвецах.

– Ну что за спешка, мертвые от нас не убегут, они всегда на месте.

– Но, когда ты беден, ты так же прикован к одному месту.

– Ты вроде не выглядишь нищим.

– Нет, я-то в порядке, а вот Санки – другое дело. Если парню не помочь, он скоро отдаст концы.

– С чего это? – Ямагути открыл рот от удивления.

– Да он в последнее время, кажется, только о смерти и думает.

– Тогда я смогу на нем хорошо заработать, верно?

Коя раскинул ноги и громко расхохотался:

– Точно, до меня сейчас дошло, какую большую прибыль он может тебе принести.

– Это отличная мысль. Ладно, в таком случае он будет главой моей компании.

В заразительном смехе Ямагути Коя почувствовал дружеское расположение к Санки и, приободрившись, продолжил:

– И как называется твоя компания?

– Название я еще не придумал. Попробуй поговорить об этом с Санки. Он ведь хочет стать мертвецом, а это превосходный бизнес!

– Что ты делаешь с мертвецами?

– Короче, я сохраняю человеческие кости в их первоначальном виде. За границей один такой скелет будет стоить двести иен.

Коя прикинул объем пиломатериалов, приносящий такой же доход:

– Но разве человеческие кости пользуются таким спросом?

– Можно продавать их врачам. Здесь они повсюду свободно скупают их через агентов. Я начал дело, когда ко мне обратился один англичанин, ему были нужны скелеты для обучения.

Коя представил себе своего друга на посту управляющего компанией по обработке трупов. Он подумал, что и такому, как Санки, может улыбнуться счастье – выпорхнув из хоровода скелетов.

– Глядя на танцующих, ты не видишь в них груду костей? – спросил Коя.

– Это-то меня и беспокоит последнее время. Мой дом забит скелетами. А наблюдая за живыми людьми, я в первую очередь обращаю внимание на их костяки. Но как подумаешь, что каждый составлен из костей, вроде рамы сёдзи[note=n_5][5][/note], становится смешно!

Ямагути залпом выпил абсент, кривя в усмешке губы. Тут же заиграли следующую мелодию, Коя поднялся и обратился к приятелю:

– Я потанцую немного, а ты отсюда понаблюдай за танцем скелетов.

Они с Мияко вновь влились в толпу мужчин и женщин, уже начавших свои волнообразные движения под балконом. Коя прошептал в прохладное ушко Мияко:

– Сегодня я рассчитываю на твою благосклонность.

– Что такое?

– Нет, ничего особенного. Вполне естественное желание.

– Ну уж нет! Твои манеры развязны.

– Вот если ты за меня не выйдешь, тогда, конечно, я стану развязным.

– Перестань болтать, а то останешься ни с чем!

Всякий раз, как Коя встречал веселый взгляд Ямагути, он яростнее вращал Мияко – так, что у той хрустели косточки: он будто бы показывал приятелю, что они оба скелеты. В один из таких моментов Мияко вдруг прошептала точно так же, как это сделал минутами ранее Ямагути:

– Ах, да это Фан Цюлань!..

Коя уже забыл о той женщине, а теперь, вспомнив, обернулся. Но ее фигура уже скрылась среди танцующих.

– Ну-ка подведи меня к этой самой Фан Цюлань. Вот только что и Ямагути говорил о ней…

Мияко повела Кою против движения толпы. Он вертел головой, следя за взглядом Мияко, и неожиданно из-за чьего-то плеча прямо перед ним возникли лица китайцев, мужчины и женщины. Коя замер, уставившись на эту пару, и спросил у Мияко:

– Она?

– Да.

На это раз Коя закружил Мияко вслед