Размер шрифта:   16
Назад 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28
лавиатурам. Конечно, эту информацию получили уже все кому не лень, но подтверждение от следственной группы по-прежнему имело большое значение. Фрейя разблокировала свой телефон, чтобы опубликовать новость в социальных сетях, понимая, что за этим последует такой же поток комментариев, как и накануне: люди будут чернить Лиама, злиться на полицию за то, что дали парню семнадцать лет форы.

Ее палец уже завис над кнопкой «Отправить», когда Робертсон произнес:

– Кроме того…

Щелкающий звук клавиш стих.

– Этим утром, после возобновления криминалистического исследования места происшествия, был обнаружен второй набор человеческих останков. И снова найдены частично разложившиеся одежда и украшения, которые, судя по всему, совпадают с теми, что были на Лиаме Макдоннелле, когда он…

Зал взорвался вопросами.

14

Главный инспектор вскинул руки, призывая всех успокоиться. Он подождал, пока стихнут голоса и звуки фотокамер. Как только наступила тишина, он передал слово старшему детективу-инспектору Макинтош.

– Спасибо, Магнус. Всем доброе утро, – начала она. – Через минуту мы ответим на ваши вопросы, но прежде я хочу обратиться к общественности с просьбой о помощи.

Во время своего выступления старший детектив-инспектор Макинтош смотрела поверх голов репортеров прямо в объективы камер в дальнем конце зала. Она объяснила, что, принимая во внимание обнаруженные одежду и украшения, как и тот факт, что тела найдены вместе и поблизости от места, где была брошена машина Лиама, у полиции достаточно оснований полагать, что это останки Олы Кэмпбелл и Лиама Макдоннелла, – разумеется, в ожидании официальной идентификации от судебного антрополога. Ввиду открывшихся обстоятельств дело передано группе расследования тяжких преступлений, как того требует протокол при проведении любого сложного расследования в Шотландии.

– Мы будем работать вместе с управлением уголовного розыска Керкуолла, потому что их знания местных особенностей, как и ваши знания, чрезвычайно полезны, – продолжила старший детектив-инспектор Макинтош. – Во всяком расследовании решающую роль играют первые сорок восемь часов, но в данном случае у того или тех, кого мы разыскиваем, было семнадцать лет, чтобы замести следы. Вот почему нам больше, чем когда-либо, нужна ваша помощь.

Она кивнула Фергюсу, и тот нажал клавишу на лэптопе. Рядом со столом был установлен большой телевизор, и теперь на экране показывали спутниковое изображение Вест-Мейнленда, взятое из приложения Google «Планета Земля». Харрей, Йеснаби и залив Скайлл, отмеченные желтыми точками, образовывали длинный острый треугольник, похожий на наконечник копья, лежащий на боку. Харрей располагался на острие, обращенном вглубь острова к востоку, а небольшое расстояние между Йеснаби и заливом Скайлл вдоль Атлантического побережья на западе служило основанием треугольника.

Лишь изредка обращаясь к своим заметкам, старший детектив-инспектор Макинтош напомнила хронику событий субботы, 1 октября 2005 года, как это описано в материалах первоначального расследования. По словам свидетелей, Лиам и Ола побывали на домашней вечеринке у друзей Олы в Харрее. Где-то между девятью и половиной десятого пару видели уезжающей на синей машине Лиама «БМВ M3», которая в десять часов четырнадцать минут следующего утра была обнаружена полицией в Йеснаби с открытыми дверцами и включенным зажиганием.

– Мы хотим знать, что произошло за эти тринадцать часов, – продолжила Макинтош. – Самое главное, нам нужно понять передвижения Олы и Лиама. Они направились прямиком в Йеснаби или сначала поехали в другое место? Собирались ли они встретиться с кем-то? И как они впоследствии оказались в двух милях к северу, в заливе Скайлл?

Назад 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28