В этот момент библиотекарь, седовласый мужчина с пронзительным взглядом, осторожно вошёл в комнату, держа в руках потёртую кожаную папку.
— Это то, что вы искали, — сказал он, передавая её Мелиэль. — Эти записи сохранились с времён первой попытки восстановления договора. Здесь мало конкретики, но достаточно намёков.
Она развернула папку и начала изучать документы. Листы были старыми, пожелтевшими, но аккуратно записанные строки рассказывали о событиях, которые привели к нарушению договора Высших с природой. Один из записанных фрагментов заставил её сердце замереть:
«Те, кто нарушил договор, скрыты среди нас. Их имена забыты, но их влияние всё ещё ощущается в каждом шаге. Они живут среди теней, управляя ходом событий».
— Они не исчезли, — пробормотала Мелиэль. — Они до сих пор здесь.
Дофф взглянул на неё, его губы сжались в тонкую линию.
— Значит, они знают, что мы ищем правду. И, возможно, тоже уже начали действовать.
Библиотекарь склонил голову, его глаза блеснули.
— Именно поэтому вам нужно быть осторожными. Любой ваш шаг может быть под наблюдением.
Мелиэль кивнула и закрыла папку.
— Нам нужно больше информации. И если эти заговорщики до сих пор скрываются, значит, у нас есть шанс найти их.
Дофф встал, подтягивая ремень с мечом.
— Что дальше?
— Мы найдём тех, кто был причастен к первому договору, — сказала Мелиэль. — Они могут знать больше, чем мы думаем.
В комнате снова воцарилась тишина. Но теперь в ней звучала не только тревога, но и решимость. Тени прошлого ещё не рассеялись, и ответы ждали их впереди.
Позже вечером, в гостинице, все сидели в кругу у очага, переваривая новую информацию. В комнате царил полумрак, огонь в камине отбрасывал тёплые отблески на стены, а за окнами медленно сгущалась ночь. Гал, Арна, Лайя, Дофф и Мелиэль молчали, каждый погружённый в свои мысли. Тишину нарушало лишь потрескивание дров и редкие звуки с улицы — жизнь города шла своим чередом, но для них время словно остановилось.
— Значит, мы теперь знаем, что кто-то может помочь нам распутать этот клубок, — наконец заговорила Арна, задумчиво барабаня пальцами по столу. Её глаза, обычно искрящиеся жизнью, сейчас были сосредоточенными и серьёзными. — Но где его искать? И кто эти заговорщики, которые смогли остаться в тени столько лет?
— Возможно, ответы ближе, чем нам кажется, — Лайя аккуратно листала старый свиток, который принесли из библиотеки. — Мы должны разыскать тех, кто помнит, как всё было до проклятия. Все они из долгоживущих рас и, скорее всего, живы. История склонна повторяться, а следы прошлого всегда оставляют тени в настоящем.
— Прежде чем двигаться дальше, нужно подготовиться, — хмуро заметил Гал, откидываясь на спинку стула. Он выглядел усталым. — Здесь, в Харте, у нас есть возможность укрепить позиции, собрать информацию и понять, чего ждать дальше. Если мы уйдём сейчас, не разобравшись, можем упустить важные детали.
— Он прав, — кивнула Лайя, постукивая пером по краю стола. — Мы уже слишком многое поняли, чтобы рисковать и делать необдуманные шаги. Нужно изучить хроники, поговорить с теми, кто знает больше о древнем договоре. Нам нужны факты.
Дофф сидел, скрестив руки на груди, задумчиво глядя в огонь, в котором плясали алые отблески.
— Когда Моргрейн вернётся, первым делом он попытается уничтожить всё, что мы уже сделали. Мы не можем позволить этому случиться. Нам нужен план — чёткий, продуманный. Нам нужна защита, разведка и возможность быстро реагировать.
Мелиэль, стоявшая у окна, вглядываясь в ночной город, медленно повернулась к друзьям.
— Мы остаёмся в Харте. Но не для того, чтобы прятаться, — в её голосе звучала решимость. — Мы будем искать правду, раскрывать заговор шаг за шагом. Если есть кто-то, кто всё ещё плетёт интриги, мы должны найти их раньше, чем они найдут нас.
Арна усмехнулась, переглянувшись с Галом:
— Я знала, что ты так скажешь.
— Конечно, скажет, — Гал улыбнулся, хлопнув ладонью по столу. — И правильно сделает. Мы разберёмся с этим. Вместе.
Они молча переглянулись, понимая, что путь, по которому они пошли, уже не позволяет им отступить. Усталость чувствовалась в каждом взгляде, в каждом движении, но страха не было ни у кого. Они знали, что впереди их ждёт нечто гораздо более сложное, чем просто битва за Лес. Враг был хитёр, и, возможно, где-то совсем рядом.
Лайя осторожно переложила бумаги на стол, выпрямилась и мягко сказала:
— Завтра утром я отправлюсь к архивариусу. Он сможет рассказать больше о первых попытках договора и, возможно, дать нам зацепки.
Дофф посмотрел на Мелиэль, слегка сжав её руку.