Размер шрифта:   16

— Мы остановимся у монастыря Хранителей, — добавила Мара, развернувшись к каравану. — Это последний оплот цивилизации перед Топями. Там можно будет отдохнуть. Если у вас есть вопросы, которые нужно задать, или дела, которые нужно завершить, сделайте это там.

Слова проводницы вызвали в караванщиках нервное оживление. Многие уже были напуганы рассказами о Голых Топях и странностях, которые они видели по дороге.

— Монастырь, значит, — пробормотал Дофф, оглядывая болота. — Не думал, что увижу такое место, и, если честно, не хочу оставаться здесь дольше, чем нужно.

Мелиэль кивнула.

— Раз Хранители связаны с этими землями, они могут знать больше. Нам стоит воспользоваться возможностью узнать хоть что-то.

Вскоре они добрались до монастыря, окружённого массивной каменной стеной. Это было суровое, но величественное строение из серого камня, заросшего мхом. Одна из башен монастыря возвышалась над окружающим ландшафтом, напоминая стражника, охраняющего путь в неизведанное.

Когда караван остановился, Мара спешилась и повернулась к Мелиэль и Доффу.

— Это место защищает путников уже сотни лет. Но не ждите, что монахи будут гостеприимны. Они скорее дадут вам очередную загадку, чем прямой ответ.

— Нам уже не привыкать, — усмехнулся Дофф.

Мелиэль взглянула на серые ворота, где стояли два монаха в светлых рясах, замершие словно статуи. Она глубоко вдохнула, готовясь к новому этапу пути.

— Тогда идём. Мы должны узнать всё, что можем.

— Кто вы и зачем пришли? — голос одного из монахов прозвучал громко, перекрывая звуки колёс и топот лошадей.

— Мы караванщики, направляемся в Харт, — ответил Дофф, подняв руку в приветствии. — Нам нужно отдохнуть и пополнить запасы. Мы слышали, что в вашем монастыре могут помочь.

Монах долго смотрел на них, прежде чем кивнул. — Вы можете войти, но оставьте оружие у ворот.

Это требование вызвало негодование среди караванщиков, но Дофф поднял руку, призывая к спокойствию. Мелиэль неохотно сняла свои мечи и положила их на стол у входа.

— Если что-то пойдёт не так, я буду первой, кто пожалеет об этом, — тихо сказала она Доффу, проходя внутрь.

Внутри монастыря царила странная тишина, нарушаемая лишь эхом шагов по каменным плитам. Монахи, казалось, двигались беззвучно, их лица оставались бесстрастными. Один из них провёл группу в большую залу, где на стенах висели старинные гобелены, изображающие сцены из истории Высших.

— Это пророчество, — сказал монах, указывая на самый большой гобелен, на котором была изображена пара, окружённая сияющим ореолом. — Мы храним его, потому что оно ещё не сбылось.

Мелиэль приблизилась, внимательно изучая изображение. В центре композиции находились мужчина и женщина, окружённые сияющим ореолом. Лица были скрыты светом, но в этом сиянии было что-то смутно знакомое. На талии женщины был надет пояс с изображением пантеры, а мужчина сжимал в руке древний кинжал с резной рукоятью, украшенной символами Высших. Эти артефакты, казалось, излучали силу, способную разрушить любые оковы.

Глядя на изображение, Мелиэль почувствовала, как её собственный пояс начал слегка вибрировать, отзываясь на магию, запечатлённую на гобелене. Она перевела взгляд на кинжал в руках мужчины, и её охватило странное предчувствие.

— Кинжал, — тихо произнесла она, поворачиваясь к Доффу. — Это может быть третий ключ.

Дофф нахмурился, его взгляд изучал изображение с настороженностью.

— Если это так, то где его искать?

Монах, стоявший рядом, медленно заговорил, словно отвечая на невысказанный вопрос:

— Ключи всегда находятся рядом с теми, кто готов их принять, но путь к ним полон испытаний. Вам предстоит доказать свою силу и единство.

— Что говорится в пророчестве? — спросила она, не оборачиваясь.

Монах опустил взгляд, словно выбирая слова. — «Грядущая пара объединит свет и тьму, чтобы восстановить утраченный баланс. Они будут связаны друг с другом, но лишь пройдя испытание судьбы, смогут стать единым целым.»

Дофф нахмурился. — Испытание судьбы? Что это значит?

— Судьба говорит с каждым своим языком, — уклончиво ответил монах. — Часто её слова понятны только тем, кто готов их услышать.

Мелиэль перевела взгляд на Доффа. В его глазах мелькнула тень сомнения, и она поняла, что слова монаха задели его.

Разговор продолжался до самого вечера, пока остальной караван отдыхал перед дальнейшей дорогой. Монахи рассказали о древних ритуалах, о роли Высших в поддержании баланса и о том, что уничтожение пары всегда приводит к катастрофе. Но они избегали подробностей, особенно о прошлом Высших.

Когда солнце начало клониться к земле, Мелиэль и Дофф вышли на свежий воздух, чувствуя, что монахи сказали не всё.