Лайя кивнула и жестом пригласила её присесть. — Есть несколько текстов, но они фрагментарны. Проклятия такого рода редко встречаются. — Она открыла книгу, демонстрируя страницу с руническими символами. — Здесь описано что-то похожее. Но для снятия может понадобиться нечто большее, чем просто знание.
— Что именно? — спросила Мелиэль, её голос дрожал от напряжения.
Лайя вздохнула. — Сила. Или жертва. Иногда и то и другое. Мы можем попробовать исследовать кровь заражённых, если доберёмся до Харта, для этого нужна лаборатория. Но сейчас… — Она покачала головой. — Это больше вопрос времени.
Мелиэль сжала руки в кулаки. Ответы были слишком туманными, но хотя бы теперь у неё был план. Поговорив с Лайей, она направилась к Доффу и Арне, чтобы обсудить дальнейшие действия. Караван должен двигаться, но теперь, помимо сложностей дороги, на их пути встал ещё один враг — время.
* * *
День был хмурым, свет едва пробивался сквозь плотные облака. Лес вокруг лагеря был тих, но это не приносило утешения. Тишина казалась чем-то зловещим, словно природа замерла в ожидании нового бедствия. Мелиэль чувствовала это напряжение, которое лишь усиливало её тревогу.
Она сидела и наблюдала, как караванщики молча готовят повозки к отправке. Лица людей были уставшими, многие избегали смотреть друг другу в глаза. Раненые уже лежали в отдельной телеге, Ралис, несмотря на временное улучшение, выглядел слабее, чем утром. Гривен скрывался под шатром в своей повозке, словно боялся встречаться с кем-либо.
— Мэль, — позвал Дофф, подходя ближе. — Как ты?
Она оглянулась на него. — Чувствую, что время уходит. Мы не знаем, сколько смогут выдержать заражённые. А ты?
Дофф пожал плечами. — Я думаю о том, что нас могут ждать новые нападения, и о том, что мы так и не нашли ответов. — Его взгляд был сосредоточенным, но в глазах читалась усталость. — Ты что-то придумала?
Мелиэль покачала головой. — Пока нет, но я должна. Если мы продолжим идти вслепую, мы потеряем людей. Мы уже теряем их. — Она отвернулась, в её голосе звучала горечь.
— Ты не одна, — мягко сказал Дофф, приобнимая её, — мы найдём выход. Вместе.
Она кивнула, но сомнения не покидали её.
Днём, когда караван сделал привал у небольшой речушки, Мелиэль решила поговорить с Лайей и Арной. Магички сидели в стороне, тихо обсуждая что-то над раскрытой книгой. Когда Мелиэль подошла, Лайя подняла голову и жестом пригласила её присоединиться.
— Мы изучаем руны, — начала Лайя. — Эти символы встречались в описаниях магических болезней. Возможно, они помогут нам понять, как снять проклятие.
Арна, сидевшая рядом, добавила: — Но проблема в том, что без оригинального текста заклятия или образца магии мы можем только гадать. Любой неверный шаг может ухудшить состояние заражённых.
Мелиэль склонилась над страницей, внимательно изучая линии и изгибы символов. Они были красивыми, но тревожными, как искусство, созданное ради разрушения. Её пальцы коснулись одной из рун, и она почувствовала слабую вибрацию, словно магия этих символов ещё жила.
— Здесь есть упоминание о связи проклятия с местом его наложения, — сказала Лайя, показывая на текст. — Если мы сможем найти место, где оно было создано, возможно, мы найдём способ уничтожить его.
Мелиэль задумалась. — Место создания… это может быть где угодно. Девочки, я чувствую, что лес зовёт меня, вдруг это подсказка? — Её голос стал тише, как будто она боялась, что слова прозвучат глупо.
Арна нахмурилась. — Возможно, это важно, ты ведь намного больше связана с лесом, чем кто-либо из нас, вдруг след проклятия действительно ведёт туда. Ты должна проверить.
— Я пойду, — в её голос звучала решительность. — Если я что-то найду, это может дать нам шанс. — Только предупрежу командира.
Вечером, когда лагерь погрузился в относительное спокойствие, Мелиэль надела плащ, пояс с пантерой и отправилась в лес. Она чувствовала, что нужно идти одной, чтобы лучше понять свои мысли. Лес встретил её влажным запахом земли и шёпотом листьев. Она ступала тихонько, но ей казалось, что любая треснувшая под ногами ветка отдаётся в её голове гулким грохотом.
Она шла вперёд, не замечая, как темнеет вокруг. Мысли кружились в голове, переплетаясь с воспоминаниями об отце, который всегда говорил: «Ответы приходят, когда ты готова их принять». Она не была уверена, готова ли, но знала, что должна продолжать.
Спустя некоторое время она заметила изменения леса вокруг. Воздух словно сгустился, будто был пропитан магией. Деревья стали выше, их стволы были покрыты странными узорами, напоминающими руны, которые она видела в книге Лайи. Это место ощущалось чужим, но одновременно смутно знакомым.