– Я тоже рад тебя видеть, – отозвался он и пробежался взглядом по знакомой обстановке: сотрудники Бюро, занятые изучением места преступления, полиция, неохотно помогающая федералам, криминалисты, одетые в одноразовые костюмы, лабиринт из служебных машин, перегородивших улицу, и любопытные зеваки за желтой разграничительной лентой – на этот раз не в таком большом количестве, как обычно.
Картина всегда была примерно одинаковой, менялось только место действия. В прошлый раз – загородная студия. Теперь – многоквартирный дом в районе с насыщенной криминальной историей, где полиция и ФБР – не самые желанные персонажи, а преступления разного характера и степени тяжести происходят регулярно. Если тут кого и убили, свидетелей днем с огнем не сыщешь – никто ничего не видел и не слышал. Не жилой район, а сообщество слепоглухонемых.
И во главе этого парада прыгал взъерошенный и помятый Леонард Холден с лицом человека, который не спал последние лет двадцать. В отличие от сдержанного Адама, Лео редко скрывал свои мысли и выражал их максимально ярко и красочно и сразу на двух языках, чтобы дошло наверняка. Бурный, как закипающий чайник, но добродушный и легкий на подъем Холден и скупой на демонстрацию чувств и эмоций Миддлтон, живущий за непробиваемой стеной из самоконтроля и порядка, – это был тот идеальный баланс, на котором больше десяти лет строилась их дружба.
– Смотрю, ты здесь уже освоился, – резюмировал Адам и сделал глоток кофе, купленного по дороге в небольшом сетевом кафе у довольно симпатичной баристы.
– Наводил суету за двоих, – проворчал Холден и кивнул на стакан. – А мне?
– Будешь? – предложил Адам, прекрасно зная, что Лео пьет только латте и непременно литрами. И желательно – с каким-нибудь мерзко-сладким сиропом.
– Двойной американо с дополнительной порцией эспрессо?
– Ага.
Холден цокнул языком и потерял интерес к напитку.
– Рассказывай, – кивнул Адам.
Лео вздохнул и за пару секунд сменил гнев на милость – все это нравоучительное представление было исключительно для профилактики. Пришло время вылить на Миддлтона порцию интересных новостей.
– Само место преступления ты успеешь осмотреть. Там все, как ты любишь.
– Звучит так, будто я от этого ловлю кайф, – буркнул Адам.
– Кто-то встал не с той ноги, – присвистнул Лео.
– Кого-то разбудил один надоедливый мексиканец. Ближе к делу.
– У нас есть имя возможного подозреваемого, но эту версию еще нужно проверить. А если совсем кратко: у нас два тела.
– Два? – Адам нахмурился. Двойное убийство? Но с каких пор? По всей видимости – с этих самых.
– Два, – кивнул Лео. – Девушки, туристки из Европы. А если точнее – из Германии и Англии. Этот хренов добродетель любезно оставил нам их документы и личные вещи.
Адам сцепил зубы. Только международного скандала сейчас не хватало.
Внезапно его взгляд зацепился за девушку в машине «скорой помощи».
– А это кто? – кивнул он на незнакомку. «Еще одна туристка, которой повезло выжить?»
– О-о-о… тебе понравится. Это Билли Сэлинджер. – Холден выдержал театральную паузу и, засияв, как натертая до блеска статуэтка, добавил: – Охотник за головами. Она нашла это место.
Охотник за головами? Или как их там официально называют… «агенты по залоговым правонарушениям». Ребята, которых вернули в игру во имя компромисса с обществом, выступающим с активным протестом против неправомерных действий сотрудников полиции, превышающих должностные обязанности, что нередко заканчивалось смертью гражданских лиц. Чтобы утихомирить бунтующих, правительство штата Иллинойс пошло на крайние меры и полтора года назад отменило запрет 1968 года на работу агентов по залоговому правонарушению, но вместе с тем наложило на них ряд строгих ограничений.
Это, конечно, все здорово, но что этот агент делает на месте преступления?
– Сильно, – присвистнул Адам, с интересом поглядывая на девушку из-под очков: «Она что, вся в крови там сидит?»
– О, да. Мисс Сэлинджер приехала задержать сбежавшего из-под залога «белого воротничка», а наткнулась на логово Патрика Бэйтмена[9].
Стоп. Стойте. Подождите.
Адам перевел взгляд на Лео:
– То есть она искала его в той квартире, где сейчас лежат два трупа? – По спине прокатилась волна мурашек.
«Да ладно».
Не может быть, чтобы им так повезло. Хотя, конечно, в истории есть достаточно примеров, когда преступники оказывались за решеткой, выдав себя какой-нибудь случайной мелочью. Например, получали штраф за превышение скорости, теряли кошелек с документами или попадали в больницу, отравившись купленной на заправке шаурмой.
[9] Главный герой романа и одноименного фильма «Американский психопат» (1991), серийный убийца.