Размер шрифта:   16
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 66 Вперед

Беременна от Братвы

Серия: Шаров Братва

Автор: Мари Фокс

Аннотация

Я была незаконно похищена врагом только для того, чтобы мой босс предал меня.

Теперь этот пожилой король Братвы лишил меня девственности и заставляет выйти за него замуж.

Иван Шаров вдвое старше меня, опасен и безжалостен во всех отношениях, даже в постели.

Моя работа заключается в том, чтобы обкрадывать Братву, а не быть для них приманкой.

Когда я работала хакером на американскую мафию, кража разведданных у Братвы оплачивала мои счета.

Пока я не украла не те улики, а Иван Шаров не отомстил, похитив не ту женщину, то есть меня.

Иван жаждет мести, и я просто надеюсь, что мой босс, Кейс, сможет спасти меня, пока не стало слишком поздно.

Только Кейс посылает своих людей, чтобы убить меня до того, как я раскрою секретную информацию.

Объединиться с Иваном - единственный способ спасти мою жизнь.

Он враг, и все же я привыкаю к его жестоким прикосновениям.

Он будет безжалостно терзать мое тело, а потом погладит синяки своими большими руками.

Я ненавижу этого мужчину, он олицетворяет все, от чего я хочу убежать.

Когда я неожиданно обнаруживаю беременность, я понимаю, что пора бежать.

Но Иван заставляет меня выйти за него замуж.

Смогу ли я сломить его собственническую натуру, или он подчинит меня своей воле?

Пролог - Сара

Я просыпаюсь с острой болью, пульсирующей в голове, и первое, что я замечаю, это холодная, твердая поверхность подо мной. Мои пальцы касаются грубого бетона, текстура царапает мою кожу, когда я подталкиваю себя, чтобы сесть. В комнате темно, слишком темно, но откуда-то сзади меня исходит слабое, болезненно-желтое свечение. Я пытаюсь сориентироваться, но комната вращается, и я снова чуть не падаю.

Вот тогда я их и слышу. Тихие голоса, бормочущие на непонятном мне языке. Может быть, на русском? Мое сердце колотится, когда я оглядываюсь, пытаясь разглядеть лица в тусклом свете. Трое мужчин стоят у двери, их фигуры маячат, как тени. Я мельком вижу руку одного мужчины, когда он жестикулирует, и моя кровь превращается в лед, когда я вижу маленькую, свернувшуюся змею, вытатуированную на тыльной стороне. Рубашка другого мужчины расстегнута ровно настолько, чтобы показать такую же татуировку на груди, глаза змеи, кажется, смотрят на меня сквозь темноту.

Я мертвец. Мысль обрушивается на меня, тяжелая и удушающая. Я должна была знать лучше, должна была быть более осторожной. Данные, которые я украла, были слишком горячими, слишком опасными, и теперь я расплачиваюсь за это.

Раздается резкий скрип, когда дверь открывается шире, и мужчины замолкают, расступаясь, как Красное море, когда в комнату входит еще одна фигура. Он высокий, широкоплечий, с присутствием, которое требует внимания. Тени не скрывают острые углы его лица, жесткую линию его челюсти. Его глаза темные, пронзительные, и они останавливаются на мне с таким испытующим взглядом, что у меня мурашки по коже.

Это, должно быть, Кейс Престон. Это имя шепчут в темных углах, его боятся даже те, кто считает себя неприкасаемым. Босс мафии, который правит своей империей железным кулаком.

Я попала в его тиски.

Сначала он не говорит, просто смотрит на меня, его взгляд перемещается с моих растрепанных волос на синяки, формирующиеся на моих запястьях. Тишина затягивается, каждая секунда тянется, как смертный приговор. У меня перехватывает дыхание, но я заставляю себя выдержать его взгляд. Я не могу показать страх, не сейчас. Я переживала и худшее, по крайней мере, так я пытаюсь себе сказать.

Наконец он говорит, его голос низкий и грубый, как гравий. — Странно, ты очень похожа на мою дочь.

Это заявление на мгновение сбивает меня с толку. Я слышала о Софии Престон, укромной принцессе империи Престон, но речь не о ней. Речь обо мне и о том, как я собираюсь выбраться отсюда живой.

— Ну и что, — говорю я хриплым, но ровным голосом. Во рту пересохло, тело все еще шатается от того, чем меня накачали, но я сосредотачиваюсь на единственной важной вещи. — Мне должно быть не все равно?

Его глаза слегка сужаются, и я вижу, как в них что-то мелькает, любопытство, может быть. Оно исчезло так же быстро, как и появилось, сменившись холодным, расчетливым взглядом. Он подходит ближе, его начищенные ботинки эхом отдаются по бетонному полу, и я напрягаюсь, заставляя себя оставаться неподвижной.

— Значит, это ты решила, что можешь меня обокрасть, — говорит он ровным, почти насмешливым голосом.

Я сжимаю челюсти, сдерживая ответ. Нет смысла лгать, они поймали меня с поличным. Осталось только придумать, как продержаться достаточно долго, чтобы снова увидеть брата.

— Зачем? — Его вопрос повисает в воздухе, требуя ответа, но я не отвечаю сразу. Мой разум лихорадочно работает, взвешивая варианты, просчитывая риски.

1 2 3 4 5 6 7 8 ... 66 Вперед