8. Стихи Тихона Чурилина. М., 1940. Обложка Б. Корвин-Каменской
Комментарии
Настоящее собрание стихотворений и поэм является первым представительным изданием наследия Тихона Васильевича Чурилина.
При жизни поэта вышло три книги его стихов: Весна после смерти. М.: Альциона, 1915; Вторая книга стихов. М.: Лирень, 1918; Стихи Тихона Чурилина. М.: Советский писатель, 1940, а также одна книга прозы – повесть Конец Кикапу. М.: Лирень, 1918. Впоследствии стихотворения Т. Чурилина публиковались в различных антологиях, сборниках и журналах.
В 2004 г. в альманахе «Лица» были опубликованы воспоминания поэта под общим заглавием «Встречи на моей дороге» в сопровождении обширной статьи Н. Яковлевой: Чурилин Т.В. Встречи на моей дороге (вступ. ст., публ. и комм. Н. Яковлевой) // Лица: Биографический альманах. 10. СПб.: Феникс; Дмитрий Буланин, 2004. С. 408–494.
В 2010–2011 гг. в мадридском издательстве Ediciones del Hebreo Errante вышло четыре книги поэта: Чурилин Т. Стихи (составление, вступительная статья и комментарии А. Мирзаева). 2010; Чурилин Т. Последний визит (составление и вступительная статья Д. Безносова). 2011; Чурилин Т. Март младенец (составление, вступительная статья и послесловие Д. Безносова). 2011; Чурилин Т. Весна после смерти (составление и вступительная статья Д. Безносова). 2011.
В 2012 г. появилась републикация повести Т. Чурилина: Конец Кикапу: Полная повесть Тихона Чурилина. М.: Умляут, 2012.
В первом томе настоящего издания помещены опубликованные при жизни произведения Т. Чурилина: три поэтические книги, стихи и поэмы из журналов и альманахов, переводы. Во втором томе располагаются произведения, неизданные при жизни поэта: три собранных автором рукописных сборника, а также стихотворения и поэмы разных лет. В каждом томе произведения стоят в хронологическом порядке.
В отдельный раздел второго тома помещены автобиографические документы (Приложение I), манифест МОМ и статья Л. Аренса «Слово о полку будетлянском» (Приложение II).
Сохранены авторские особенности орфографии и пунктуации.
Комментарии к отдельным произведениям ограничены преимущественно пояснением собственных имён и цитат. К сожалению, ряд имён и источников цитат установить не удалось.
В комментариях принято следующее сокращение:
ФОНД ТЧ – Фонд Тихона Чурилина в РГАЛИ (Ф. 1222).
ВЕСНА ПОСЛЕ СМЕРТИ
Публикуется по изданию: Чурилин Т. Весна после смерти. М.: Альциона, 1915. Тираж 240 нумерованных экземпляров, 40 из которых не предназначены для продажи. Книга сопровождается литографиями
Натальи Гончаровой. Впервые литографированные рисунки Н. Гончаровой были изданы в 1912 г. небольшим тиражом (точное количество экземпляров неизвестно; часть тиража использована впоследствии в качестве иллюстраций к книге «Весна после смерти») под общим заглавием «6 литографий Гончаровой к стихам Чурилина» (М.: Лит. т-во
Кушнерев и Ко, 1912). В папке – 8 литографий (7 рисунков плюс заглавный лист с виньеткой в виде цветка).
«Не смейтесь над мёртвым поэтом…» – эпиграф взят из стихотворения А. Белого 1907 г. «Друзьям» («Золотому блеску верил…»).
«И слышится начало песни, но напрасно, // Конца её никто не допоёт…» – эпиграф взят из стихотворения М.Ю. Лермонтова 1829 г. «Русская мелодия». Цитата несколько искажена, в оригинале: «И слышится начало песни! – но напрасно! – // Никто конца её не допоёт!..».
Старые стихи
Н.Г. Львова – Львова Надежда Григорьевна (урожд. Полторацкая) (8 (20) августа 1891 – 24 ноября (7 декабря) 1913) – русская поэтесса, более, чем стихами, известная из-за своего трагического романа с поэтом-символистом Валерием Брюсовым. Под покровительством Брюсова Надежда Львова опубликовала свои стихи в нескольких журналах, таких, как «Женское дело», «Новая жизнь», альманахах «Жатва» и «Мезонин поэзии». В 1913 г. вышел единственный прижизненный сборник стихов «Старая сказка. Стихи 1911–1912 гг.» с предисловием Брюсова.
Часть первая
«Некоторые считали его сумасшедшим. Его приближённые достоверно знали, что это не так…» – цитата из новеллы Эдгара По «Маска Красной Смерти» в переводе К. Бальмонта. Вероятно, цитируется по изданию: Собрание сочинений Эдгара По в переводе с английского К.Д. Бальмонта. Т. 1. Поэмы и сказки. М.: Книгоиздательство «Скорпион», 1901.
Часть вторая
«О, кто мне скажет, что в моей крови?..» – вторая строка из стихотворения И.И. Коневского 1899 г. «В моей крови – великое боренье…». Впервые: Мечты и думы Ивана Коневского. 1896–1899. СПб., 1900. С. 192.
«Волос чёрный, жаркий: / Жгучая печать то / Пламени плотского…» – строки из первой части («Святой князь Борис») стихотворного диптиха И. Коневского 1895 г. «Образы Нестерова». Впервые: Мечты и думы… С. 16–18.