— Где остальные? — спросил Марк, обеспокоенно смотря на него.
— Я не знаю. Они были здесь, но… — Алан ослабел, и его голова упала на пол.
— Чёрт, нам нужно привести его в порядок, — произнёс Джон. — Нам не хватает времени, а у нас не всё под контролем.
В этот момент дверь в отсек резко закрылась с глухим ударом.
— Что это было? — вскрикнула Лена, обернувшись.
— Похоже, что кто-то или что-то заблокировало выход, — сказал Джон, начиная нервничать.
Марк взглянул на терминал, который всё ещё показывал перегрев в других отсеках.
— Нам нужно найти остальных и убедиться, что здесь нет ничего опасного, — произнёс он, озабоченно глядя в темноту.
Они начали осматривать помещение в поисках следов, которые могли бы помочь выяснить, что произошло с остальными членами команды. Каждый шаг давался с трудом, и напряжение нарастало.
Джон, Лена и Марк продолжили осматривать отсек. По углам лежали обломки оборудования, на стенах были следы, как будто что-то вырывали. Они вглядывались в темноту, прислушиваясь к звукам.
— Нам нужно найти их, — произнес Джон, стараясь сохранить спокойствие.
Лена перевела взгляд на Алан, который всё ещё лежал на полу.
— Мы не можем его оставить здесь, — сказала она.
— Пытаюсь найти способ его поднять, — ответил Марк, осматривая раны. — Но нам нужно больше времени.
В этот момент раздался глухой звук, как будто что-то ударилось о стену.
— Что это было? — спросила Лена, резко обернувшись.
Джон прислушался и, не найдя ответов, шагнул в сторону источника звука.
— Может, это один из остальных, — произнёс он.
Марк покачал головой.
— Надо проверить.
Они направились в сторону, откуда раздался звук, двигаясь осторожно и стараясь не привлекать внимания. В коридоре, ведущем дальше, они увидели ещё одного члена команды — Сару, которая сидела на полу и держалась за голову.
— Сара! — воскликнула Лена, подбегая к ней.
Сара подняла голову, её лицо было бледным.
— Я… я не знаю, что произошло, — произнесла она, трясясь от страха.
— Где остальные? — спросил Джон.
Сара кивнула в сторону двери.
— Они… они ушли в другой отсек. Я пыталась следовать за ними, но всё вокруг рушилось.
Марк посмотрел на Джона.
— Нам нужно найти их, — сказал он.
Они вместе помогли Саре встать, и она оперлась на стену.
— Я могу идти, — сказала она, хотя голос её дрожал.
Они направились в сторону двери, которую указала Сара.
Джон первым открыл её и заглянул внутрь. Зал был полон обломков, и яркий свет падал из разбитого окна.
— Похоже, здесь никого нет, — произнёс он, осматривая пространство.
— Но кто-то должен быть здесь, — сказала Лена.
Они вошли в зал, и в этот момент раздался ещё один звук — шаги, и кто-то подошёл к ним с тёмного конца.
— Это вы? — послышался голос.
Все обернулись и увидели, что к ним приближается ещё один член команды — Рик.
— Я вас искал, — произнес он, вытирая пот со лба.
— Где ты был? — спросил Джон.