Размер шрифта:   16

— Да, это проклятие, которое принесла королева. Подробности я расскажу Вернеру, а вот он уже сам решит, нужно ли вам знать или нет, — сурово сказала Лилит. — А где мои вещи?

— Сейчас! — снова воскликнул мужчина и подбежал к шкафу, который стоял в противоположном от воды углу.

Порывшись в нём, он начал ругаться, что ничего не может найти, но тут же извинился. Наконец, найдя сумку, он отдал её Лилит.

— Вот. Там всё, что у вас было, и одежда! И если что, не я вас переодевал, а служанка, вдруг вы насторожены этим, — смущённо проговорил мужчина.

— Спасибо, — поблагодарила девушка и нырнула рукой в свою сумку, найдя старую книгу.

Дух не обманул, и вправду, на открытой странице со снадобьем вместо незнакомого языка теперь было всё написано на человеческом, но по-прежнему только эта страница.

— Перепишите себе этот рецепт и сделайте снадобье для принцессы, оно поможет продержаться ей ещё некоторое время, пока я буду разбираться с проблемой.

Лекарь поправил очки, внимательно разглядывая страницу, а затем в быстром темпе принялся всё переписывать на листок. Закончив за минуту, он вернул книгу Лилит и ещё раз её поблагодарил.

— Огромное спасибо, мисс Лилит, принцессе снова стало хуже, а постоянные боли не дают ей даже спокойно поспать. Хотя то заклинание, которое вы наложили, сделало ей немного лучше!

— Это хорошо. Надеюсь, снадобье поможет ещё лучше. А теперь мне бы хотелось переодеться.

— Конечно, конечно! От дырявая моя башка, простите, простите! — со смущением извинялся лекарь, мигом побежав к двери. — Я подожду за дверью, если что.

Мужчина ещё раз извинился и, выйдя из комнаты, резко захлопнул дверь, оставив Лилит наедине со своими мыслями. Сев на кровать, она пристально посмотрела на солнце, спрашивая у себя:

“Выдержу ли я? Впереди долгая дорога…”.

Беспокойство застряло на душе, а непонимание происходящего пугало ещё сильнее. Дорога и вправду будет долгой и сложной. Подготовлена ли к ней Лилит?

Глава Вторая

Как только Лилит надела свою рваную одежду, в нос тут же ударил резкий и неприятный запах крови и пота. Скривив лицо, девушка надела сумку на плечо, сразу ощутив её вес и свою нехватку сил. Плечо потянуло вниз, чуть не скинув сумку с плеча, но Лилит успела сдвинуть её назад. Выпив ещё одну кружку воды, ведьма вышла из комнаты. Как и сказал Михаил, он стоял, опершись на стену, и раз за разом нервно перечитывал рецепт снадобья. Руки тряслись, ноги едва держали, а глаза метались из стороны в сторону.

— Ну как? — обратилась ведьма к лекарю. — Будут какие-то проблемы с рецептом?

Михаил резко поднял голову и пристально посмотрел на девушку, словно боясь что-то ответить. Сухие губы дрожали, а лицо было удивлённым и испуганным. Снова взглянув на листок, он пару секунд смотрел в него, размышляя, но говорить не решался.

— Что с вами? — наконец задала вопрос Лилит, не понимая его испуга.

— Я н-не смогу сделать это с-с-снадобье, — заикаясь ответил доктор, и из рта вырвался нервный смешок.

Вырвав клочок бумаги из рук лекаря, Лилит прочитала список ингредиентов:

1. Ежевичный сок — добавит вкуса.2. Пыль с теневых грибов — придаст сил.3. Святой огонёк — уменьшит боли. 4. Костная мука — укрепляет кости.

5. Человеческая печень вырезанная у ещё живого человека — придаст сил внутренним органам.

— Какой странный рецепт… — удивилась девушка.

— Где я возьму человеческую печень? — испугано спросил лекарь.

Раздражённо потерев глаза, ведьма подумала и ответила:

— Мне кажется, это не проблема. Возьмите из темницы какого-то ублюдка и вырежьте её у него, а выживет он или нет, уже его проблема. Если же никого нет, то поищите на Кривой дороге разбойника. Разве жизнь преступника важнее жизни принцессы?

— Вы что? Это же богохульство какое-то! — продолжал отказываться Михаил. — Вырезать у живого… Этот рецепт писал какой-то дикарь или сумасшедший! Как я смогу давать принцессе такое пить?

— Если вы хотите, чтобы она умерла раньше, то прошу. А если нет, но сами резать у живого не хотите, то наймите кого-нибудь или попросите у стражника. Пусть он найдёт человека, отрежет эту сраную печень и отдаст вам на приготовление! Льюис точно согласится, слишком он покорный пёс, — раздражённо говорила ведьма, порядком устав от трясущегося Михаила.

Отдав листок доктору, Лилит в последний раз приказала действовать и направилась в сторону тронного зала, оставив непонимающего мужчину позади. Тому ничего не оставалось, как выполнить указания девушки.