— Ноя высокого роста, — Рика выразительно подняла руку на уровень верхней части уха коррехидора, — приблизительно вот такого. Неплохо сложён, но чуточку склонен сутулиться, как случается с людьми в окружении коих мало людей его роста; волосы тёмно-русые, лицо продолговатое. В глаза в первую очередь бросаются его густые брови домиком, несколько массивный нос и крупный улыбчивый рот с выраженными носогубными складками, — она тут же мысленно отругала себя, за переход на профессиональные термины, улыбнулась, захлопала ресницами и продолжала капризным тоном, искренне надеясь, что некоторое растягивание слов действительно добавляет милоты, — вообще, Ноя — симпатичный обаятельный мужчина. Разве что чуточку старый.
— Ему под сорок, — пояснил Вил, бросив удивлённый взгляд на переменившую поведение чародейку, — и он отставной военный.
— Так вы ж о господине Я́но говорите, — заулыбался почмейсер, — перепутали фамилию, а я-то голову ломаю, какой такой Ноя им понадобился! Яно, Яно, а вовсе не Ноя!
Рика и Вил переглянулись, изменение прочтения собственной фамилии — вполне возможный вариант.
— А как зовут господина Ною?
— Мортимер, Морти, — последовал ответ, — Морти Яно — наш городской врач. Почтенный и уважаемый человек. Его кабинет в паре кварталов от рынка. Вы сразу увидите двухэтажный деревянный дом. На первом этаже — приёмная, смотровая, а на втором этаже — квартира самого врача. Очень удобно, не нужно далеко ходить на службу, — лёгкий завистливый смешок свидетельствовал, что сам-то господин почтмейстер проживает не так уж близко, — улица Горная, дом 33. Представляю, сколько смеха будет, когда вы расскажете своему другу о всех перипетиях с фамилией и тщетными поисками господина Нои! К ни го ед. нет
Вил поблагодарил почтмейстера, тщательно записавшего для них имя и адрес, после чего они вышли на улицу, залитую практически уже полуденным солнцем.
— Ну как, готовы нанести визит врачу? — пошутил коррехидор, выезжая на мостовую. Его магомобиль вызывал неподдельный интерес у местных жителей, а один самый смелый мальчишка даже потрогал сверкающий бампер, но тут же ретировался под дружное улюлюкание товарищей, стоило ему лишь увидеть приближающегося владельца.
— Может, не стоит подъезжать прямо к дому Эрнста? — спросила чародейка, пока они разворачивались и ехали назад к рынку мимо обсаженной кипарисами площади с храмом, — вдруг спугнём?
— Верно, — магомобиль с усилием взобрался на крутой холм, — давайте свернём и остановимся вон у того здания, подозрительно напоминающего мне мою школу в Оккунари. Похоже дедушка нашего короля Элиаса понастроил их по всей Артании.
К Эрнсту шли молча. Парадное было открыто, а скромная, но добротно выполненная табличка извещала, что врач М. Яно принимает в будние дни с девяти до трёх часов по полудни. В субботу приём ограничивался одиннадцатью часами. Вызовы на дом осуществлялись за дополнительную плату.
Коррехидор вытащил карманные часы с дубовыми листьями на крышке и удовлетворённо отметил, что сегодня приём уже закончился.
— Пациенты и медперсонал нам совершенно при аресте не нужны, — проговорил он, — не доставало ещё, чтобы убийца взял кого-нибудь в заложники.
В приёмной их встретила женщина средних лет. Она как раз вешала белый медицинский халат на вешалку, а белый же платок продолжал оставаться у неё на голове.
— Очень сожалею, господа, — проговорила она со строго отмеренной привычной вежливостью, — сегодня — суббота, и господин Яно уже завершил приём. Если у вас не экстренное, то придётся обождать до понедельника, — она сняла косынку, аккуратно сложила её и сунула в карман халата, — единственное, чем я могу вам помочь, так это записать на следующую неделю.
— Я очень благодарен вам за столь внимательное отношение к моей персоне, — Вил пустил в ход своё обаяние, — но сие будет излишне. Я к господину Яно не по медицинскому вопросу. Разве я похож на болезного?
Прямая тёмная бровь четвёртого сына Дубового клана иронично поползла вверх, а женщина смутилась и отрицательно замотала головой.
— Здесь вопрос приватного характера. Вы — супруга доктора, или выполняете обязанности личного секретаря? Тогда потрудитесь сообщить господину Яно, что прибыл его друг из Кленфилда.
— Что вы, что вы, — замахала руками женщина, — я — всего лишь медицинская сестра, и ничего докладывать господину Яно не обязана, — она схватила свою сумочку и заторопилась к выходу, — по коридору лестница на второй этаж. Постучите.
— Лихо вы её смутили вопросом о супружестве, — заметила чародейка тихим голосом, — её словно ветром вынесло.